13 April 2010

Exegesis, Eisegesis

Because people rarely know what I'm talking about when I use these two terms, "Terminology Tuesday" over at the Apologetics 315 blog couldn't be more timely:
Terminology Tuesday: Exegesis, Eisegesis
Exegesis, Eisegesis: Literally, "drawing meaning out of" and "reading meaning into," respectively. Exegesis is the process of seeking to understand what a text means or communicates on its own. Eisegesis is generally a derogatory term used to designate the practice of imposing a preconceived or foreign meaning onto a text, even if that meaning could not have been originally intended at the time of its writing..1

Highly recommended book on reading the Bible: How to Read the Bible for All Its Worth by Gordon Fee & Douglas Stuart.

1. Stanley J. Grantz, David Guretzki & Cherith Fee Nordling, Pocket Dictionary of Theological Terms (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1999), p. 49.
I'll let you decide which one should be used for preaching God's Word.

No comments:

Post a Comment

Please keep it pithy (in other words, if your comment is long enough to be its own blog post, don't bother), pertinent (please don't go off-topic), and respectful (to the author, to the other readers, and to the subject of the post). If you can't do that, your comment will not be posted.

If you haven't already, please read the Comment Policy in its entirety.